Source: Anais. Conference titles: Congresso Brasileiro de Fonoaudiologia. Unidade: FOB
Subjects: TRADUÇÃO, EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA
ABNT
ARGENTIM, Jessica Pacharoni et al. Tradução transcultural do cd-rom “voz: fonoaudiologia e medicina” do projeto homem virtual para o inglês. 2013, Anais.. São Paulo: Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia, 2013. . Acesso em: 16 maio 2024.APA
Argentim, J. P., Pardo-Fanton, C. de S., Belam, P. V., Brasolotto, A. G., Blasca, W. Q., Santos, C. F. dos, & Berretin-Felix, G. (2013). Tradução transcultural do cd-rom “voz: fonoaudiologia e medicina” do projeto homem virtual para o inglês. In Anais. São Paulo: Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia.NLM
Argentim JP, Pardo-Fanton C de S, Belam PV, Brasolotto AG, Blasca WQ, Santos CF dos, Berretin-Felix G. Tradução transcultural do cd-rom “voz: fonoaudiologia e medicina” do projeto homem virtual para o inglês. Anais. 2013 ;[citado 2024 maio 16 ]Vancouver
Argentim JP, Pardo-Fanton C de S, Belam PV, Brasolotto AG, Blasca WQ, Santos CF dos, Berretin-Felix G. Tradução transcultural do cd-rom “voz: fonoaudiologia e medicina” do projeto homem virtual para o inglês. Anais. 2013 ;[citado 2024 maio 16 ]